
– Хотите сказать, что пошли дальше пешком?
– У меня не было выбора. Кроме того, нога не так уж сильно и болела тогда. – Она отвернулась. – Извините, что доставила вам беспокойство. Просто отвезите меня в ближайшую гостиницу, и я там отлежусь.
– Скорее, в ближайшую больницу, – мрачно возразил он. Его руки обвились вокруг нее, он поднял ее с дивана и понес в сторону коридора.
– Куда вы? – начала она, удерживая на весу голову, но потом со смущением сообразила, куда именно он ее несет.
Ногой Лео открыл дверь в туалет и осторожно опустил ее на пол. Она ухватилась за стену, балансируя на здоровой ноге.
– Позовите, когда будете готовы, – бросил он через плечо и вышел.
Румянец проступил на ее щеках. Внешне он суров и груб, думала она, но, кажется, не настолько лишен человеческих чувств, как утверждал Джером.
– Куда вы меня везете? – спросила она через несколько минут, когда он усадил ее в машину – широкий, с низкой посадкой дорогой автомобиль, что стоял во дворе, выходившем прямо на дорогу.
– В ближайшую больницу. Я позвонил врачу и следую его совету.
– Но, мистер Дауэр, – запротестовала Рия, – вы не обязаны столько для меня делать. Я ведь сама навязалась на вашу шею!
– Да за кого вы меня принимаете? Неужели я могу бросить вас в таком положении?
В каком положении? – хотела она спросить, но передумала. Ответ был и так ясен. Закрыв глаза, она прислушалась к боли, охватившей все ее тело.
– Вам совсем не нужно оставаться, – говорила она ему, пока они дожидались врача в больнице.
Он даже не снизошел до ответа, лишь молча вышагивал по комнате, хватал со столика журналы, просматривал их, бросал назад и выглядывал в окно, когда подъезжала очередная машина.
Раз или два он кидался в кресло с таким видом, будто оно жгло его. Рия понимала, он вправе злиться за то, что она втравила его в эту историю. Но если бы не его брат, рассуждала она, меня вообще бы здесь не было!
Часа через три Рия опять вошла в дом Лео Дауэра, уже на костылях.
