
– Что ты предлагаешь?
– Можно её отремонтировать.
Отец со смехом махнул на меня рукой.
– Нет, Брайан. Игра не стоит свеч. Это огромная сумма.
– Можно каждый месяц чинить что-то другое. Мы не можем просто так отправить её на свалку. – Я с надеждой посмотрел на отца. – Ведь это же Бетти. Можно починить её – и отдать Лизе. Вот увидишь. Они подружатся.
Отец задумчиво посмотрел на стоявшую в гараже Бетти.
– Может статься, ты говоришь дело, – наконец заговорил он. – В наших местах тяжеловато без машины – а я не рискну отдать ей такую развалюху… Я подумаю над твоим предложением, Брайан. Но не думай, что я обязательно дам положительный ответ.
В дверях дома появилась Лиза. Она прикрыла глаза ладонью, щурясь от утреннего солнца, после чего спустилась с крыльца и подошла к нам.
– Не спится же вам в такой час, – немного ворчливо сказала она, и обратилась к отцу: – Думаешь, приятно спать в холодной постели?
– Извини, милая, – ответил ей отец. – Просто у меня лекции с самого утра.
Впрочем, в такие часы половина аудитории мирно почивает за своими столами. Так что я буду наслаждаться диалогом с самыми прилежными студентами.
Лиза поцеловала меня в щёку.
– С днём рождения, малыш. Ты уже большой мальчик, и с этим никто не спорит, но я желаю тебе стать ещё взрослее, умнее и красивее. И наконец-то найти девочку. Но не просто девочку – а девочку себе под стать. Чтобы тётя Лиза за тебя не краснела.
– Вот увидишь – из него вырастет самодовольный и надменный тип, – заметил отец.
– Да, он будет ещё больше походить на тебя. Это так мило.
Отец нахмурился, но через долю секунды снова смягчился.
– Мне пора, милые мои. Хорошего вам дня.
Мы с Лизой помахали отцу рукой и подождали, пока он скроется за поворотом – это был неизменный утренний ритуал.
– Ну, мы проверим твой подарок, малыш? – поинтересовалась Лиза. – Мне как раз нужно в город. Я собиралась немного обновить гардероб.
