Все, что ей необходимо сделать, напомнила себе Ева, — потерпеть эти чертовы туфли еще несколько часов, а потом она получит в свое распоряжение этот рот вместе с остальным комплектом. Ноющие от боли ноги не такая уж и высокая цена за последующее удовольствие.

— Дорогая, — Рорк взял бокал шампанского у проходящего мимо официанта и протянул его Еве. А поскольку прежний бокал Евы был еще наполовину полон, она расценила это как сигнал к возвращению в этот мир.

«Хорошо, хорошо», — подумала Ева. Она все-таки пришла на эту вечеринку в качестве жены Рорка. И он не требовал, чтобы она так наряжалась и ходила на эти ужасные скучные вечеринки каждый день. Он спокойно относился к этому, но поскольку денег у него было больше, чем у Бога, а силы и власти примерно столько же, то меньшее, что могла сделать Ева — это хорошо исполнить свою роль, когда они оба присутствовали на каком-нибудь мероприятии.

Устроительница банкета — некая Максия Карлайл — плавно скользила по залу, обходя гостей. Богатая светская львица, по её словам, заскочила в Нью-Йорк, чтобы повидаться со своими друзьями. Которые, как полагала Ева, сейчас бродили по дорогому трехуровневому номеру Максии, наедались канапе и запивали их шампанским.

— У меня не было даже минутки поговорить с тобой, — Максия взяла Рорка за руку и наклонилась к нему. Еве показалось, что они похожи на рекламный плакат для богатых и прекрасных.

— Как у тебя дела, Макси?

— Ну, ты же знаешь, как это бывает, — она засмеялась и повела своим прекрасным обнаженным плечом. — Мы виделись последний раз, наверное, около четырех лет назад, не так ли? Нам никак не удается оказаться в одно время в одном и том же месте, поэтому я очень рада, что ты смог прийти сегодня. И вы тоже, — добавила она, ослепительно улыбаясь Еве. — Я надеялась, что у меня будет шанс увидеться с вами. С копом Рорка.



2 из 84