
- Дарлин всегда убирала в этом номере?
- Не всегда, но как правило. Обычно каждой горничной поручаются два этажа, и она ими занимается. Когда Дарлин окончила стажировку, ей отвели сорок пятый и сорок шестой.
- Не знаете, у нее был какой-нибудь молодой человек?
- Кажется, был... У нас в штате полным-полно молодежи, и у них постоянно романы. Не знаю, смогу ли я вспомнить... Ну, конечно! Бэрри! Хайлоу улыбнулась и облегченно вздохнула. - Да, ее молодого человека зовут Бэрри. Он работает здесь коридорным. Дарлин была на седьмом небе, когда ему удалось перейти в ночную смену - таким образом они смогли больше времени проводить вместе. У бедняжки всегда лицо светлело, когда она говорила о нем...
- Вы не знаете, они не ссорились в последнее время?
- Нет. Если бы они ссорились, я бы об этом знала. Когда наши девушки ссорятся со своими дружками, это сразу становится всем известно... О! Внезапно она снова побледнела. - Вы же не думаете, что он... Судя по тому, что говорила о нем Дарлин, Бэрри - славный юноша.
- Мне просто нужно восстановить картину происшедшего. В любом случае, я бы хотела поговорить с ним. Может быть, у него есть какие-то предположения насчет того, кто мог убить ее.
- Да, понимаю...
Дверь открылась, и вошел Рорк.
- Прошу прошения. Я помешал?
- Нет, мы уже закончили. Может быть, мне понадобится еще раз с вами побеседовать, Хайлоу. А сейчас можете идти. Если хотите, я договорюсь, чтобы вас отвезли домой.
- Я уже об этом позаботился. - Рорк подошел к Хайлоу и взял ее за руку. - Шофер ожидает за дверью - он вас отвезет. Вашего мужа я предупредил. Примите успокоительное и ложитесь спать. Не выходите на работу, пока не почувствуете, что достаточно окрепли.
- Большое спасибо. Но, думаю, работа пойдет мне на пользу.
Уже в дверях Хайлоу обернулась к Еве:
- Лейтенант, Дарлин была абсолютно безобидной малышкой. Тот, кто сотворил с ней такое, должен быть наказан. Конечно, назад ее не вернешь, но это все, что мы можем для нее сделать.
