
— Мы с вами соседи. Мой дом во-о-н там, — затараторила она, махнув рукой в сторону своего коттеджа. — Я просто хотела познакомиться с вами, с вашей семьей…
Его лицо мгновенно стало замкнутым.
— У меня нет семьи, — со злостью сообщил он.
— Ну что ж, нет так нет, — согласно закивала Блайт. — А я, наверное, была в отъезде, когда вы приехали.
Вчера у нее выдался на редкость напряженный денек: сначала она колесила по Окленду, пытаясь пристроить в цветочных магазинах свои букеты из сухостоя, потом заехала навестить родителей, а вечером встретилась с друзьями в уютном городском кафе.
— Утром я услышала такую замечательную музыку…
— Простите, что разбудил вас ни свет ни заря.
— О, что вы, что вы! — замахала руками Блайт. — Мне так понравилось! Правда! — И весело продекламировала: — Ну, что ж, добро пожаловать в долину Тагавай! — Она улыбнулась. Ей не раз говорили, что ее аккуратный ротик будто специально создан для улыбок. — Вы обязательно полюбите здешние места, — горячо заверила Блайт нового соседа и осеклась при виде его удивленно ползущих вверх бровей. — Так вы к нам ненадолго?
Может, он скоро уедет? Не хотелось бы жить по соседству с таким мрачным и подозрительным типом.
— Я снял дом на полгода, — неохотно пробурчал мужчина.
— О, как это мило! Я очень рада, что в этом коттедже опять кто-то живет.
Мужчина упорно продолжал хранить молчание. Тогда она вздохнула и протянула ему руку.
— Давайте знакомиться. Меня зовут Блайт. Блайт Саммерфилд.
Он как-то странно ухмыльнулся и заметил:
— Ну конечно Блайт…
— Что? Что вы имеете в виду?
Оставив вопрос без ответа, незнакомец схватил ее нежную ладошку и сдавил в крепком рукопожатии.
— Джас Тразерн.
— Джаз?! — Блайт не могла поверить, что такой необщительный тип может носить столь веселое музыкальное имя.
