
Лавиния взглянула на изобличающую ее записку. Она только что с ужасом наблюдала, как Марч разбивает прелестную греческую вазу. Внутри вазы оказалась записка, очень похожая на отчет преступника своему хозяину. Что-то насчет успешной сделки с пиратами.
Лавиния вздернула подбородок:
- Я не имею никакого отношения к тому, что один из моих клиентов положил свою записку в вазу.
- Речь идет не просто о случайном клиенте, миссис Лейк. Преступники используют ваш магазин уже несколько недель.
- И откуда вам это известно, сэр?
- Я наблюдаю за домом и вашими перемещениями уже почти месяц.
Лавиния широко открыла глаза, потрясенная таким наглым и прямолинейным признанием:
- Вы целый месяц шпионили за мной?
- Начиная наблюдение, я полагал, что вы - активная участница банды Карлайла здесь, в Риме. И только по прошествии времени я пришел к выводу, что вы скорее всего не знали, чем занимались некоторые ваши так называемые клиенты.
- Это возмутительно!
Марч насмешливо взглянул на нее:
- Вы хотите сказать, что все же знали, чем занимались эти люди, приходившие сюда регулярно?
- Ничего подобного я не говорю! - Лавиния повысила голос, но не могла совладать с собой. Никогда в жизни она не была так разгневана. И никогда еще ей не было так страшно. - Я полагала, что они истинные любители старины, порядочные люди.
- Неужели? - Тобиас взглянул на коллекцию ваз из темно-зеленого стекла, стоявших аккуратным рядом на полке. В его улыбке не было ни грана тепла. - А насколько порядочны вы сами, миссис Лейк?
Лавиния замерла.
- На что вы намекаете, сэр?
- Это не намек. Я просто вижу, что большая часть предметов в этом магазине всего лишь дешевые копии. Здесь очень мало настоящих антикварных вещей.
- Откуда вам знать? - возразила она. - Не утверждайте, будто вы знаток антиквариата. Я никогда не поверю этому. Вам не удастся выдать себя за ученого и исследователя после того, что вы сделали с моим магазином.
