- Вы правы, миссис Лейк. Я не знаток греческой и римской старины. Я просто человек дела.

- Вздор! С какой стати обычный бизнесмен станет преследовать человека по имени Карлайл до самого Рима?

- Один из моих клиентов поручил мне разузнать о судьбе человека по имени Беннет Рукланд.

- И какова же судьба этого Беннета Рукланда?

Тобиас взглянул на нее:

- Его убили здесь, в Риме. По мнению моего клиента, это произошло потому, что он слишком много знал о тайной организации, контролируемой Карлайлом.

- Правдоподобная история, ничего не скажешь.

- Тем не менее она именно такова, и только это сегодня имеет значение. - Марч швырнул на пол еще один горшок. - У вас осталось всего десять минут, миссис Лейк.

Осознав, что все ее возражения тщетны, Лавиния подхватила юбки и стала подниматься по лестнице, но вдруг обернулась.

- Ваша профессия - расследовать убийства по поручению клиентов кажется довольно странной.

- Не более странной, чем продажа фальшивого антиквариата.

Лавиния разозлилась:

- Я уже говорила вам, сэр, они не фальшивые. Это копии, и продаются они как сувениры.

- Называйте их как хотите, но, на мой взгляд, все это подделки.

Лавиния усмехнулась:

- Но вы только что признались в том, что не знаток старины, а просто деловой человек.

- У вас осталось примерно восемь минут, миссис Лейк.

Она коснулась серебряного кулона характерным для нее нервным жестом.

- Никак не возьму в толк, кто вы: злостный преступник или просто больной человек?

Марч холодно усмехнулся:

- А есть разница?

- Нет.

Положение создалось невыносимое. Лавинии пришлось признать, что Марч одержал над ней победу.

Сознавая свое бессилие и еще больше сердясь от этого, Лавиния повернулась и устремилась наверх. Войдя в небольшую комнату, она увидела, что в отличие от нее Эмелин с толком использовала отведенное им на сборы время. Два сундука средних размеров и один огромный стояли открытыми. Сундуки поменьше уже были заполнены до самого верха.



4 из 235