— Я знаю, что сестра была очень дорога тебе.

Прими мои глубокие соболезнования по случаю ее смерти, — тихо и серьезно произнес Антонио.

Софи бросило в жар, щеки запылали. Ее маленькая рука дрожала в теплой ладони Антонио. К горлу подступил комок, и девушка еле сдержалась, чтобы не расплакаться. Она не сомневалась в искренности Антонио, и его слова пробудили в ней утихшую было тоску. Благодаря своим хорошим манерам, умению общаться и правильно оценивать ситуацию, Антонио с достоинством ответил на ее невежливое приветствие и тем самым поставил Софи в неловкое положение. От ярости ей захотелось накричать на него и дать волю слезам. Нет, ее это не впечатляет. Софи постаралась отогнать от себя воспоминания о том, как сильно она переживала из-за Антонио три года тому назад, и приготовилась к атаке. Где был этот богатенький сноб Антонио Роча, когда Белинда так нуждалась в помощи и поддержке?

Софи резко отдернула руку.

— Очень мне нужны твои соболезнования! — дерзко сказала она.

— Тем не менее я действительно сочувствую тебе, — мягко проговорил Антонио, удивляясь враждебности Софи и неожиданному отпору с ее стороны. Женщины никогда не грубили Антонио, Софи была единственным исключением из этого правила.

— Ты так и не объяснил мне, что ты здесь делаешь, — упрямо повторила Софи.

— Меня пригласили, — спокойно напомнил ей Антонио.

— Ваше сиятельство… давайте пройдем в мой кабинет, — предложил адвокат извиняющимся тоном.

Софи чувствовала себя неуверенно и нервничала, но, услышав это, решительно вздернула подбородок.

— Я не сойду с этого места, пока кто-нибудь не объяснит мне, что здесь происходит! Насколько мне известно, ты не имеешь права присутствовать при оглашении завещания.

— Предлагаю обсудить этот вопрос в приватной беседе, — произнес Антонио.

Софи вспыхнула. Какая досада! Воспоминания о поездке в Испанию три года назад снова всплыли в памяти, и Софи смутилась. Как тяжело было пережить его отказ! Ее гордость была унижена.



10 из 97