Тогда она была наивной девчонкой и не поняла, что маркиз де Саласар, голубая кровь, просто решил немного развлечься. Для него это был не более чем флирт. Софи с трудом подавила неприятные воспоминания и постаралась сконцентрироваться наделе, пытаясь понять, зачем адвокату понадобилось вызвать Антонио из Испании. В конце концов, заносчивый братец Пабло не стремился поддерживать отношения с Белиндой и не проявлял ни малейшего интереса к малютке.

Адвокат начал читать завещание несколько поспешно — так, будто это было ему неприятно.

Текст был коротким и простым. Теперь Софи поняла, почему присутствие Антонио необходимо.

Содержание документа так потрясло ее, что она переспросила:

— Моя сестра действительно указала в завещании, что Антонио может оформить опекунство на ребенка?

— Да, — подтвердил адвокат.

— Но я в состоянии сама заботиться о Лидии! возразила Софи. — И нет необходимости привлекать к воспитанию малышки кого-то еще.

— Все не так просто, — произнес Антонио. Едва заметная морщинка появилась между его бровями.

Софи мельком взглянула на высокого испанца впервые с тех пор, как они вошли в кабинет. По выражению ее зеленых глаз можно было понять, что приближается буря.

— Все может решиться очень просто, если только ты не начнешь вставлять мне палки в колеса.

Не знаю, что подвигло Белинду включить тебя в…

— Здравый смысл? — съязвил Антонио.

— Думаю, Белинда написала так на тот случай, если со мной что-нибудь случится, — с жаром ответила Софи. Она вся порозовела от волнения, хотя старалась сохранять хладнокровие. — Если бы со мной на самом деле что-то произошло, то вы были бы вынуждены действовать по этому сценарию. Но, к счастью, все не так плохо: я молода, полна сил и могу сама позаботиться о Лидии.

— Я бы с этим поспорил, — пробормотал Антонио.



11 из 97