
- Вы рады, что вышли на свободу, мистер Барбер? - спросила она, выпустив струю дыма.
- Да, конечно.
- Как я понимаю, вы уже не работаете в газете?
- Вы совершенно правы.
Она подняла бокал, кубики льда мелодично звякнули о стекло.
- Я вижу, вы часто приходите сюда. - Она махнула рукой в сторону моря. - У меня тут пляжная кабинка.
- Здесь отличное купание.
Женщина отпила из бокала.
- Ваши регулярные посещения этого бара означают, что вы еще не начали работать, не так ли?
- Да.
- Но в скором времени вы надеетесь куда-нибудь устроиться?
- Именно так.
- Разумеется, это не так-то легко.
- Полностью с вами согласен.
- Если бы вам предложили работу, вас бы это заинтересовало?
Я уставился на нее.
- Не понял. Вы хотите предложить мне работу?
- Возможно. Вас это интересует?
Я потянулся к бокалу, затем передумал. Я и так слишком много выпил.
- Что я должен делать?
- Я гарантирую очень хорошую оплату, но вам придется держать язык за зубами. Не исключен и небольшой риск. Вас это не пугает?
- Вы хотите предложить что-то противозаконное?
- О нет... закон тут ни при чем... ничего подобного.
- Мне это ничего не говорит. В чем состоит риск? Я готов на любую работу, но должен знать, что делаю.
- Я понимаю. - Женщина вновь поднесла бокал к губам. - Вы не пьете, мистер Барбер.
- Я знаю. Так что я должен делать?
- Сейчас у меня мало времени, да и бар - малоподходящее место для такого разговора. Давайте я вам как-нибудь позвоню. Мы встретимся и все обсудим.
- Мой номер телефона есть в справочнике.
- Вот и договорились. Скорее всего, я позвоню завтра. Вы будете дома?
- Постараюсь.
- Я заплачу. - Она открыла сумку, нахмурилась. - О, я забыла...
- А я - нет.
Я достал из кармана пачку денег и положил перед ней.
