Проходя мимо жилых комнат, он заметил служанку, толстуху Эмму. Она стояла на цыпочках, пытаясь смахнуть щеткой паутину с потолка в углу. У нее были толстые губы, тяжелая грудь и большой круглый зад. Итан резко свернул и, налетев на нее сзади, обхватил одной рукой за талию, другой за грудь. Эмма испуганно и негодующе вскрикнула. Но Итан не поверил ей. Он знал, что девушка не могла не слышать его шагов и нарочно вышла ему навстречу.

— Ладно, меня не проведешь. Знаю я тебя.

Он отпустил ее.

Она попыталась что-то ответить, но он был уже на другом этаже и вскоре добрался до самого верха.

— Я здесь, — сообщил он и стал ждать, когда тетя Агата разрешит ему войти (она не выносила присутствия людей без своего разрешения).

Но приглашения не последовало.

— Тетя Агата?

Через несколько секунд она отозвалась:

— Где ты слышал о Сюзанне Уэйтли?

Итан не видел ее. Но ему показалось, что в голосе тети Агаты звучала невероятная усталость, обычно не свойственная ей.

— Я спрашиваю, где ты слышал о Сюзанне Уэйтли? А, так-то лучше. Старый семейный скандал.

Итан снова почувствовал себя в своей тарелке.

— Я только что сам ее видел, — поспешил ответить он, — с шикарным мужем, в шикарной машине.

— Куда они направились?

— На мою мельницу. Зеб показал им дорогу.

Наступило длительное молчание. И когда тетя Агата снова заговорила, в ее голосе была все та же тревожащая Итана усталость:

— Она здесь. Она вернулась.

С последними лучами солнца Майк и Сюзанна добрались до мельницы. Машина еле выбралась из грязи проселочной дороги, отходившей от основного шоссе. Майк затормозил около самой двери дома. Они вышли и остановились перед ней.

— Что-то это место не слишком похоже на то, что ты описывала.

Сюзанна даже не улыбнулась.



19 из 98