Она посмотрела на него долгим взглядом.

— Алан умер два года назад. Мы с Райаном остались вдвоем.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Когда встало солнце, Чейз с досадой подумал, что прошло уже двадцать четыре часа, а преступники так и не найдены.

Он спешился, последовав примеру остальных рейнджеров. Собакам-ищейкам тоже требовался отдых после длительного преследования.

Чейз попытался сосредоточиться. Опустившись на одно колено, он принялся внимательно рассматривать землю. Следы от копыт вели на юг. В Мексику.

Легко догадаться, что, как только беглецы пересекут границу, они смогут на долгое время затеряться. Таким людям, как Джейкобс и Рейес, просто нечего терять. И это больше всего волновало Чейза.

Нужно признать, эти двое выбрали не самый легкий маршрут. Сейчас они держали путь к Баррилла-Маунтэйнз. В горах легко спрятаться от вертолетов, а отсутствие населенных пунктов и проторенных дорог было им только на руку. Но все же преступникам нужно было пересечь Рио-Гранде. И это уже работа Чейза. Если он позволит им пересечь границу, их, возможно, никогда не поймают. И Мэллори больше не увидит своего мальчика.

Как он сможет сообщить ей такие новости? Он вспомнил, какой испуганной она была вчера. Это расстроило Чейза больше, чем он предполагал, а ведь он должен оставаться беспристрастным.

Он снова достал из кармана фотографию мальчика. У него сжалось сердце при виде маленького улыбающегося паренька. Внезапно он почувствовал ревность и сожаление. А ведь, если бы...

Он отогнал от себя подобные мысли, когда к нему подошел Рейнс.

— Еще следы?

— Похоже, что они стремятся к границе, — он убрал снимок и достал сотовый телефон, набрал номер штаба,

К телефону подошел Боб Робертсон.

— Скажи мне, что вы определили их место нахождения, Лэндон, — услышал Чейз голос капитана.



9 из 102