Сцена? Кордебалет? Перл подошла к шторе и, выглянув из-за нее, охнула. Внизу она увидела большой зал с обстановкой, очень похожей на ресторанную. В дальнем конце, где толпились мужчины, был, видимо, бар. По обеим сторонам зала тянулись балконы ярусов, задрапированные красными бархатными шторами.

— Тебе нельзя здесь оставаться, — сказал мальчик.

— А почему? Что это за место?

— Это театр-кабаре «Тенета любви». Не знаешь, что ли?

— Нет. — В разговоре Нэнси упомянула какие-то тенета, в которых запутываются птички, но Перл тогда не придала этому значения.

Мальчик как-то странно посмотрел на нее, отвернулся и, подойдя к перилам, взглянул вниз.

— Что там, внизу? — спросила Перл.

— Зал, где мужчины играют в покер. Надо же, ничего не изменилось с тех пор!

— С каких?

Мальчик обернулся и пожал плечами.

— Да так. Пока они в азарте игры, думаю смогу проскочить через заднюю дверь. Я пошел.

Он съехал по перилам, пробежал по лестнице и скрылся. В комнате воцарилась холодная мертвая тишина. Перл, поежившись, уселась на кровать, которая, как теперь она поняла, была реквизитом, как и остальная мебель в театре. Что же такое происходит? Почему и Нэнси и мальчишка в один голос предупреждают, что ей нельзя здесь находиться? Только потому, что мужчины там, внизу, выпивают? Как я умудрилась так крепко заснуть, что, даже зная, что сплю, не могу проснуться?

Девочка опять принялась рассматривать бабочек, как вдруг снова услышала быстрые шаги на лестнице и над перилами увидела взъерошенную голову уже знакомого ей мальчика.

— Ты все еще здесь? — с тревогой и недоумением спросил он.

— Мне некуда идти.

— Я так и подумал. Ты, наверное, потерялась. — Он понимающе улыбнулся.



8 из 123