
— Тут что-то написано, — сказал он. — Буквы какие-то странные.
— Может, это по-русски? — предположил Нед.
— Может быть, — задумчиво ответил Джек. — Я их алфавита не знаю.
Нед хотел снять с ручки мёртвого ребёнка и браслетик, но Джек, не вытерпев, заорал:
— Не смей!
— Ладно, ладно, чего ты, — отступил Нед. — Зачем орать-то? Видишь, мальца напугал. Он со страха даже описался.
— Дай его сюда! Ты его даже держать правильно не умеешь!
Джек взял у Неда вновь зашедшегося в плаче малыша и бережно прижал к своей груди.
— Ну, ну, — сказал он ласково. — Всё хорошо…
С превеликими ухищрениями Неду удалось незаметно вывезти найдёнышей с фермы. Сначала он хотел, как они с Джеком и решили, оставить обоих младенцев у двери приюта, но передумал. Он оставил только живого, а мёртвого, завёрнутого в майку Джека, на обратном пути закопал на пустыре. Ямку он вырыл достаточно глубокую, чтоб не могла учуять собака, а землю хорошо притоптал и закидал ветками и листьями. Потом, сняв шляпу, возвёл глаза к небу и проговорил:
— Господи, прими эту невинную душу. И прости мне, что я сделал.
После этого, вполне успокоенный, он вернулся на ферму и сказал Джеку, что всё в порядке. Их рабочий день был окончен, и они отправились по домам: Нед — в свой холостяцкий фургон, а Джек — к жене и дочке, в маленький семейный домик.
Космический аппарат был обнаружен на следующее утро другими работниками. Хозяин фермы мистер Маккаллум, озабоченно побродив вокруг него и почесав в затылке, сделал вывод:
— Опять эти русские!
Чтобы вывезти аппарат с поля, нужна была техника.
