
Бретт упала в кожаное кресло, ее одежда была растерзана, а длинные темные волосы растрепанные и мокрые. Она прижала колени к груди и сидела, раскачиваясь взад-вперед; ее зеленые глаза уставились в никуда. Она надеялась, что скоро приедут ее жених и дорогая тетя Лилиан. Бретт никогда бы не пережила ужас прошлой недели без них; она нуждалась в них и теперь - все это Бретт осознавала, борясь с охватывающей паникой.
В сотый раз с тех пор, как она оставила квартиру матери, Бретт взглянула на часы и вдруг поразилась увиденной дате: ирония судьбы. Как все это могло произойти в день ее рождения? Так много случилось в день ее двадцатишестилетия. "Почему-то мать всегда старалась быть высокомерной в день моего рождения", - устало размышляла она, вспоминая торжество, которое устроила мать в день ее десятилетия.
Глава 1
- Я перебросила мяч через сетку больше раз, чем ты, - хихикнула Бретт, забираясь на залитый солнцем солярий. Она бухнулась в белый в голубую полоску шезлонг и покрутила своей косой, как прыгалкой. Раш, двухлетний эрдельтерьер, уселся на холодный пол около нее.
- Ха, но я всегда бегаю быстрее тебя в гору с пляжа, - отпарировала Лизи Пауэл, ее лучшая подруга, вскарабкиваясь на плетеный диванчик и вытягивая шею, чтобы посмотреть на рабочих, поднимавших огромный брезентовый тент над южной лужайкой Кокс Коува.
Большое загородное поместье в Сандс-Пойнт на золотом берегу Лонг Айленда было подарено тете Бретт, Лилиан, ее мужем, господином Нигнлем Коксом.
- Что это за парень в розовой рубашке? - спросила Лизи и чуть не свалилась, наклонясь, чтобы рассмотреть его.
- Это Ян Векефорд. Мама сказала, что он дизайнер, - ответила Бретт, подскочив к окну.
- Он сказочный, - проворковала Лизи.
- Сказочный? Ходить с шарфом на шее в августе! Да он ничтожество!
