
– Кто еще из полицейских отозвался на вызов? – спросил Чад.
– Делл Трейси. Он внутри с медэкспертом, – ответил Джарниган дрожащим голосом.
Бросив предостерегающий взгляд на Чада, Джим поднялся на крыльцо, где стоял, охраняя открытую входную дверь, Джарниган, и положил руку на плечо полицейского:
– Не волнуйся, сынок. Все мы здесь – одна команда.
– Так точно, сэр.
– Это твой первый вызов на убийство?
– Так точно, сэр. – Джарниган тяжело вздохнул. Джим повернулся к Чаду:
– Сходи-ка к тем зевакам, перепиши их имена и заодно узнай, известно ли им что-либо о произошедшем. А здесь я сам разберусь.
Чад разозлился. И обиделся. Пусть Джим и старше его по званию, но мог же он послать Джарнигана для опроса любопытных, вместо того чтобы поручать такое дело напарнику. Однако впереди была долгая и утомительная ночь, поэтому Чад решил, что лучше не задираться и сохранять хладнокровие.
– Да, конечно, – пробурчал он и двинулся по подъездной дорожке на улицу.
Джим достал из внутреннего кармана плаща блокнот с шариковой ручкой и обратился к Джарнигану:
– Во сколько вы с напарником прибыли на место происшествия?
– В десять сорок семь.
Джим записал время, адрес места происшествия, температурные и погодные условия. Семнадцать градусов. Прохладно, ясно, небо звездное.
– Расскажи, что вы обнаружили по прибытии?
– Ну… э-э… парень, который звонил на 911, встретил нас в дверях. – Джарниган оглянулся через плечо. – Делл завел его в дом, они сейчас в гостиной.
– Продолжай.
– Парень сказал, что обнаружил потерпевшую по прибытии. Они… э-э… у них было назначено свидание. Он сказал, что, когда приехал, она была уже мертва.
– Я пройду внутрь, – сказал Джим. – Ты оставайся здесь. Поможешь сержанту Джорджу. И не позволяй ему запугивать себя.
– Нет, сэр. Я имею в виду, так точно, сэр, не позволю.
Джим прошел в большой холл с мраморным полом, окинул взглядом ведущую на второй этаж широкую лестницу.
