
Наконец Кэт совсем пришла в себя и инстинктивно отпрянула от незнакомца. Но тут же почувствовала, что ей стало не хватать этой могучей опоры.
– Благодарю и прошу вас еще раз извинить меня, – произнесла она слабым голосом. – Я никогда раньше не падала в обморок, и я…
– Да вы и не были в обмороке, – произнес он резко. Девушке показалось, что именно этот жестокий тон помог ей взять себя в руки. Сочувствие не возымело бы такого эффекта. – Вы просто свалились. – Он опять усмехнулся. – И я думаю, вы упали от усталости. Но со стороны это выглядело так, как будто вы увидели призрак.
Конечно, хотела крикнуть она, но только покачала головой.
– Не скажете ли вы мне, – произнесла она после небольшой паузы, во время которой Блэки расположился на коврике у печки и, положив нос на лапы, задремал, – как это получилось, что вы так вовремя?.. – Он снова внимательно оглядел Кэтрин, и глубокая складка пролегла у него между бровей, вызвав у девушки неожиданное непреодолимое желание разгладить ее.
– Как это так получилось, – перебил он, – что мы никогда ранее не встречались, а вы оказались здесь в моей куртке, моей рубашке… – он состроил уморительную гримасу, потеребив пальцами и то и другое, – и даже в моем свитере? И кто… – продолжал он насмешливо, – позвольте мне спросить, разрешил вам пользоваться моей лодкой?
2
Во второй раз за этот день ноги отказались служить Кэтрин. Ей стало холодно. Неудивительно, что Блэки не принял мужчину за врага. Ведь его запахом пропитались все эти вещи! И Блэки, с его собачьим нюхом, сразу распознал запах, как только мужчина взял его на руки.
– Вы… – выдохнула она, – вы, наверное, внук миссис Осборн?
– Да, я Стивен Осборн, – ответил он усмехнувшись. – А вы кто?
– Я работаю у миссис Осборн, вожу ее на машине, сопровождаю, когда это необходимо, во время прогулок, поездок. – Она улыбнулась. – Если вы ее внук, то почему живете здесь, – она обвела рукой вокруг, – а не в доме бабушки?
