Экипаж опрокинулся набок. Пассажиры с крыши полетели на снег, а те, кто сидел внутри, повалились на ближайшую боковую дверцу.

Коренастый молодой человек встал первым и с трудом открыл правую дверцу. Он двинулся к ней, грубо оттолкнув с пути пессимиста. Потом шагнул и упал лицом в глубокий сугпоб вызвав у пессимиста кислую улыбку.

Фермер с молодой леди были слишком заняты служанкой, которая неловко упала при аварии, чтобы заметить это происшествие. Служанка пролепетала потрясенным голосом:

- Кажется, я сломала ногу, мисс Софи.

- О Сара, не говори так! - испуганно воскликнула ее хозяйка.

- Но она на самом деле сломала ногу, - поддержал Сару фермер. - Мы должны вытащить ее отсюда, мисс. - Он подтянулся на руках, выглянул в открытую дверцу и крикнул: - Эй, вы! Помогите нам вынести эту бедняжку! Ну-ка, поторапливайтесь!

Молодой человек, наверное, устыдившись своего недостойного поступка, вернулся к дилижансу и довольно грубо поинтересовался, чего от него хотят. Молодая леди в алом пальто безуспешно пытающаяся передвинуть служанку в более удобное положение, подняла раскрасневшееся лицо, на котором гневно сверкали огромные серые глаза, и возмущенно воскликнула:

- Ты самое мерзкое существо на свете, Джозеф! Немедленно помоги нам поднять Сару, иначе я расскажу деду, какой ты грубый и невоспитанный!

- Можешь рассказывать старику все, что хочешь... если, конечно, доберешься до Бата, в чем я очень сильно сомневаюсь, моя дорогая кузина, ответил Джозеф.

- Попридержи свой язычок и делай, что я тебе говорю, - сердито прервал его фермер. - Сначала выпрыгните из дилижанса, мисс! Вы будете мне только мешать.

Мисс Трент на мгновение задержалась, чтобы захватить брошенный кузеном плед, и позволила вынести себя через открытую дверцу. Джозеф принял ее от фермера и, не мешкая, бесцеремонно опустил на землю. Ноги девушки по самые лодыжки утонули в снегу, но пессимист помог ей выбраться на дорогу. К тому времени, когда она расстелила на снегу плед, Сару уже вынесли из дилижанса, и кондуктор помогал кучеру выпрягать одну из передних лошадей.



2 из 20