— Надеюсь, ваши комнаты в порядке. Мы только слегка подлатали стены в наших жилых помещениях.

— Все прекрасно.

И это было на самом деле так: треснувшая штукатурка и слегка обшарпанные деревянные панели немного расслабили Меган — особняк стал менее запугивающим.

— Кевин здесь, как в раю. Они с Алексом и Дженни играют снаружи с очередным щенком.

— Наш Фред и Сади Холта весьма плодовитые родители, — засмеявшись, Аманда отбросила назад пряди соболиных волос. — Восемь щенков.

— Как и сказал Алекс, все обзавелись младенцами. Твоя Делия просто прелесть.

— Красавица, правда?

Материнская гордость загорелась в глазах Аманды:

— Не могу поверить, что дочка уже так выросла. Тебе стоило приехать полгода назад и поглазеть на всех четырех мамочек.

Она снова засмеялась, обводя рукой пространство.

— Повсюду ковыляли беременные дамочки. Мужчин распирало от важности. Представляешь, нахалы делали ставки на то, кто родит первым — я или Лила? Сестренка опередила меня на два дня.

И поскольку Аманда поставила двадцатку на саму себя, воспоминание все еще слегка раздражало.

— Впервые в жизни она сумела сделать что-то быстро.

— Ее Бьянка тоже красавица. Когда я зашла в детскую, кроха бодрствовала и вопила изо всех сил, требуя внимания. У вашей няни хлопот полон рот.

— Миссис Биллоу справится с чем угодно.

— Вообще-то, я не о младенцах. О Максе.

Меган усмехнулась, вспомнив, как примчался папа Бьянки, бросив в пишущей машинке свой новый роман, чтобы выхватить дочь из люльки.

— Он такой милый.

— Кто милый?

Слоан шагнул к сестре и закружил ее в объятьях, приподняв над полом.

— Да уж не ты, O'Рили, — проворчала Аманда, наблюдая, как, словно масло, смягчилось лицо мужа, когда он прижался к Меган щекой.

— Приехала.



14 из 202