— То же самое, Кевин. Как Слоан воспринял отцовство? — полюбопытствовала Меган. — Я очень расстроилась, что не смогла приехать, когда Мэнди родила, но просто закопалась в продаже дома и отправке имущества, поэтому не успела.

— Мы так и подумали. А Слоан — превосходный папа. Позволь ему Аманда, так он двадцать четыре часа в сутки возился бы с Делией. Придумал невероятную детскую для наших младенцев. Диваны у окна, разные закутки, замечательные встроенные полочки для игрушек. Там обитают Делия с Бьянкой, а когда Кики с Трентом находятся в городе — после открытия «Пристанища» так происходит довольно часто, — то и Этан заодно.

— Замечательно, что они будут расти все вместе.

Меган посмотрела на Кевина, Алекса и Дженни, причисляя их к этим всем.

Сюзанна все прекрасно поняла.

— Конечно. Очень рада твоему приезду, Меган. Словно получила еще одну сестру.

Сквозь ресницы взглянула на Меган и почувствовала, что та совсем не готова к таким словам, поэтому сменила предмет разговора:

— И для всех нас огромное облегчение передать тебе отчеты и декларации. Не только «Пристанища», но и бизнеса Холта тоже.

— Жду с нетерпением.

Сюзанна остановилась перед новым микроавтобусом и открыла двери.

— Располагайтесь, — предложила она детям, затем забрала ребенка из рук Меган. — Надеюсь, не изменишь своего мнения, когда заглянешь в документы.

Со знанием дела Сюзанна пристегнула младенца в специальном автомобильном сидении.

— Боюсь, Холт — довольно жалкий счетовод. Да и Натаниэль…

— О, точно. У Холта появился партнер. Что там говорил Слоан? Старый друг?

— Они вместе выросли на острове. Натаниэль вернулся несколько месяцев назад. Служил в торговом флоте. Опять ты за свое, конфетка.

Сюзанна поцеловала свободолюбивого малыша, затем окинула орлиным взором остальных детей, удостоверяясь, что ремни безопасности надежно скреплены пряжкой. Потом щелкнула скользящей дверью и обошла вокруг, пока Меган занимала пассажирское место.



6 из 202