— Это не случайное совпадение?

Гил кивнул.

— Да. Завтра я уезжаю.

— И поэтому вы преследуете меня? Это можно расценивать как извинение?

— Нет. Я объясняю причину, а не извиняюсь.

— Игра слов, — подытожила Белла. — Разве вы не знаете, что преследование людей карается законом? — шутливо спросила она.

— Если вы считаете, что я вас преследую, почему же тогда вышли из машины?

Ответа не последовало. Белла начала притопывать ногами, и не только потому, что было холодно. Она нервничала.

— Я вышла из машины, потому что не хотела, чтобы вы устроили сцену.

Ответ не удовлетворил Гила.

— Ну, подурачился бы немножко. Какая вам разница?

— Я не хотела бы, чтобы влиятельные гости, которых я сопровождаю, подумали, что я способна… — Белла осеклась, поняв, как далеко она зашла, но было уже поздно.

— Способна выйти из машины в два часа ночи, чтобы поговорить с незнакомцем, — подхватил Гил.

Белла пристально посмотрела на него.

— Чего вы хотите? — спросила она.

— Поговорить с вами, но не на холоде.

Белла вспомнила слова Розы. Может, он думает, что если они так хорошо танцевали вместе, то она позволит ему сразу же уложить себя в постель?

— Ни за что.

Гил растерялся.

— Речь не идет об интимной обстановке. Мы можем пойти в какой-нибудь ночной ресторан, если вы пожелаете.

Белла с несколько преувеличенной иронией посмотрела по сторонам.

— О, конечно же. Вы видите где-нибудь ночной ресторан?

— В отеле должен быть кафетерий.

— Отлично. Туда же придут партнеры моего босса и увидят своего гида болтающей с парнем, который подцепил ее в клубе. Нет уж, спасибо.

Белла положила руку на дверцу машины.

— Не уходите, — запротестовал он.



18 из 110