
А загадывать дальше не следует. Там будет видно.
– Ладно. Вы победили. Пошли.
Кассандра улыбнулась, и Гейб с удивлением ощутил, как у него заныло в груди. Она чертовски привлекательная женщина. Не в его вкусе, напомнил себе Гейб, но очень привлекательная.
Не успела эта мысль оформиться у него в голове, а Кассандра уже указала на кучу вещей за столом Чарли Байрона.
– Там детское сиденье для автомобиля, пакет с подгузниками, высокий стульчик и манеж, – сказала она, и у Гейба отвисла челюсть.
– И все это для одной малышки?
– Большую часть вещей мы оставили дома, – небрежно бросила Кассандра, понимая, что восьмимесячный ребенок – не лучший попутчик. Однако нельзя позволять Гейбу обнаруживать все новые неудобства. Ведь он, по-видимому, еще не подумал о главном затруднении. – Возьмите вот это. Я попрошу мистера Байрона выделить кого-нибудь, чтобы перенести вещи из машины Сэнди. Через десять минут мы будем готовы.
– Десять минут уйдет только на то, чтобы перетащить все это через летное поле, – пожаловался Гейб, уныло взирая на кучу детских вещей в углу, но Кассандра уже была в дверях. – Минутку, – окликнул он ее. – А как я объясню бабушке, кто такая Кэнди?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кассандра не ответила Гейбу, так как была совершенно уверена, что ответ ему не понравится – по крайней мере пока не пройдет хотя бы несколько минут и он не свыкнется с тем, что только что узнал. Но Гейб и не настаивал. Потому что, как только они вошли в салон самолета, Кэнди расплакалась и Кассандра принялась убаюкивать девочку. А Гейб, достав из кейса бумаги, углубился в чтение.
