
— Перкинс, вы не видели мисс Бьюмонт? Она пропустила урок, и я никак не могу найти ее! Кажется, где-то здесь слышался ее голос!
— О боже, — прошептала Кэти. Ее лицо стало таким же испуганным, каким пару минут назад было личико Грейс. — Это мисс Стоун, она ищет меня!
— Спрячьтесь за дверью, мисс, быстрее, если она зайдет сюда, то увидит только меня, — тут же нашлась Грейс.
Кэтрин поспешно прижалась к стене у самой двери так, чтобы, открывшись, створка полностью заслонила ее худенькую фигурку, а Грейс повернулась к стойлу.
Добродушный Перкинс ответил, что не видел маленькую мисс уже довольно давно, но, похоже, мисс Стоун предпочитала все проверять. Дверь широко распахнулась, и Грейс с ужасом подумала, что мисс Бьюмонт может просто расплющить в своем укрытии. К счастью, девочку спас деревянный брусок, прибитый к стене рядом с Кэтрин для того, чтобы дверь не ударяла с грохотом о стену и не пугала лошадей. Оставшегося между дверью и стеной пространства хватало как раз для того, чтобы там могла спрятаться такая худышка, как дочь графа Бьюмонта.
Сухопарая дама в темном платье сделала несколько решительных шагов в глубь конюшни, затем так же резко остановилась, огляделась и наконец уставилась на Грейс. Девочка медленно обернулась, словно была слишком занята созерцанием жеребенка, чтобы заметить что-то еще. Мисс Стоун брезгливо придерживала юбки и морщила нос, явно не привыкший к запаху конюшни, который Грейс находила таким родным и уютным.
— Что ты здесь делаешь? Кто ты такая? — отрывисто произнесла дама, сердито щурясь.
— Мой отец, ветеринар, попросил меня посмотреть, как там жеребенок, пока сам он занимается другой лошадью, мадам, — робко ответила Грейс.
Она могла подвести отца, но сейчас ей казалось более важным спасти маленькую мисс, прячущуюся за дверью.
— Здесь никого не было? Ты не видела юную леди в голубом платье? — продолжила расспросы мисс Стоун. — Кажется, я слышала отсюда голоса.
