
— Тогда, может, вам лучше пойти домой, мисс Бьюмонт?
Грейс только об этом и мечтала.
— Конечно же, нет! Сейчас, когда я только познакомилась с девочкой своего возраста, которая, к тому же, любит лошадей, я никуда не собираюсь уходить! — Кэтрин возмутило подобное предложение. — Но почему ты думаешь, что тебя будут ругать? Ты ведь не делаешь ничего дурного!
— Это так, но деревенской девочке не положено смотреть на графских лошадей, — так обычно говорила мать Грейс, и сейчас дочка весьма точно скопировала материнские интонации.
— Так ты из деревни? — изумление мисс Кэти возросло так же, как и ее любопытство. — Я думала, ты дочь какой-нибудь горничной. Фамилия Эттон мне отчего-то знакома…
— Мой отец, мистер Эттон, ветеринар, и сегодня его пригласили полечить лошадь вашего отца, мисс Бьюмонт, — пришлось сознаться Грейс.
— Ветеринар? Ну, конечно же, я слышала, как батюшка говорил с управляющим. Мистер Эттон пришел посмотреть Метель, не правда ли?
— Да, она заболела, а я попросила его взять меня с собой, чтобы поглядеть на жеребенка, — голос Грейс звучал огорченно. — Пожалуйста, мисс, пусть ваш отец не наказывает батюшку, он не хотел брать меня с собой, это я его заставила!
Кэтрин хотела ответить шуткой, но дочка ветеринара, похоже, была всерьез расстроена.
— Конечно же, мой отец никого не накажет! Да он ничего и не узнает. Я не скажу ему, что видела тебя, а ты никому не скажешь, что видела здесь меня, согласна?
— Да, да, мисс! — Грейс переполнилась благодарностью. — Да и кому я могу рассказать? Здесь я встречаю только конюхов вашего отца и стараюсь не мешать им работать.
— О, в самом деле, ты навряд ли можешь повстречать мою гувернантку, а конюхи знают, что я люблю приходить сюда, и никогда не предлагают мне идти…
Кэтрин не успела договорить. За полуоткрытой дверью раздался скрипучий голос, похожий на звук, какой издает плохо отточенное перо, скользя по бумаге.
