– Но в основном-то вы где живете? – спросила она.

– Трудный вопрос. Сейчас, например, провожу время в Америке.

– Ну, после Америки в нашем захолустье вам скучновато. – Этот парень явно представлял для нее интерес.

Рэй покачал головой.

– Нет, это все-таки мой родной дом. – Он кивнул в сторону дворца. – Вот здесь я живу со своим дедом и двоюродным братом, когда при­езжаю на родину. – Стефани тоже повернула голову, чтобы полюбоваться сказочно красивым палаццо.

– Да, местечко просто прелесть! – прогово­рила Стефани, но, решив, что Рэй сочтет ее вос­торг чрезмерным, поспешила добавить: – обста­новка вполне подходящая, чтобы отметить здесь двухсотлетие вашей фирмы. Она самая старая в этом регионе? – Девушка заранее знала ответ, но хотела разговорить собеседника.

– Нет, есть фирмы куда старше. Мы по срав­нению с ними новички. О, я вижу, у вас выпить нечего. – Рэй подозвал официанта, разносив­шего вино, подал гостье бокал, себе тоже взял и поинтересовался: – А как вы получили пригла­шение на этот прием?

– Ну, это – Стефани взглянула на него с озорной улыбкой, чуть потянула за рукав и ти­хонько спросила: – Обещаете не выдать меня?

В серых глазах Рэя заблестели веселые искорки.

– Я широко известен как хранитель чужих тайн!

Стефани не поверила ему ни на секунду, но сказала доверительно, использовав версию Дже­ка Блейкмора:

– На самом деле никто меня не приглашал. Один мой коллега не смог прийти и отдал свое приглашение. Мне было интересно, я и пришла.

– Ну что же, я очень рад, что вы пришли. А где вы работаете?

– Да в одной коммерческой фирме, – не­брежно бросила Стефани и торопливо добави­ла: – Надеюсь, что вы здесь всех знаете. Ну так познакомьте меня… с вашей семьей, допустим.

Рэй на миг скептически скривил рот, словно разгадал ее хитрость, но быстро согласился.



9 из 137