— Роуди было бы тоже интересно посетить этот музей. Там есть весьма примечательные коллекции оловянных солдатиков, игрушечных железных дорог, ружей, лошадок, — проинформировала Ноя Дженнифер, которой замысел Сциллы показался не менее интересным, чем идея дяди Джо.

— Ты уверена, что и Роуди это будет интересно? — шутливо усомнился Ной Бренниган. — Насколько мне известно, этому мальчику нравится только слюнявить детальки от конструктора.

— Не правда, — покачала головой Дженнифер. Ной рассмеялся.

— Значит, вы планируете для всех досуг, а отца решили оставить одного? — притворившись обиженным, задал он вопрос дочери.

— Папа тоже хочет пойти в музей кукол? — с сомнением осведомилась Присцилла Амалия Бренниган.

— Полагаю, ты брать меня туда не собираешься? — предположил Ной.

— Тебе будет скучно, папа, — предрекла девочка.

— Дженни, я голодный! — торжественно объявил Роуди, появившись в доме в сопровождении дяди Джо.

— В духовке горячая запеканка. Сейчас будем обедать, — ответила Дженнифер, которую сложно было застать врасплох, когда дело касалось сытной еды для детворы. Стряпня была одним из ее многочисленных домашних увлечений.

— Ням-ням, — проворковал Роуди, предвкушая наслаждение.

— Так что по поводу Тимоти? — напомнила Ною Дженнифер.

— Я не возражаю. Однако трудно сказать наперед, как к этому отнесется сам Тимми. Я спрошу его, когда он вернется с занятий.

— Позвонишь мне тогда, Ной, — попросил его дядя Дженнифер.

— Договорились, Джо, — ответил Ной Бренниган, и Джо удалился.


Это был редкий день, когда после сытного обеда уснул не только маленький Роуди, но и считавшая себя весьма взрослой Сцилла. Игры на свежем воздухе утомили обоих.



34 из 94