— Я очень благодарна вам за подобную заботу, — в голосе Весты явственно слышался сарказм. — Не соблаговолите ли сообщить, когда мы можем отправляться?

Лицо графа вдруг изменилось.

— Немедленно! — воскликнул он. — Я должен был сразу сказать, почему так спешил сюда. Ваша жизнь, возможно, в опасности. Есть люди, которым не хотелось бы, чтобы вы оставались в Катонии.

Веста неуверенно посмотрела на графа.

— Вы хотите сказать… что на меня могут напасть? Убить меня?

— Скорее всего эти люди попытались бы заставить вас вернуться в Англию на том же корабле, на котором вы приплыли, но поскольку судно уже отчалило, я не могу поручиться за вашу безопасность.

— Эти люди… революционеры? Граф кивнул в ответ.

— Неужели вы не передумаете даже теперь? Возвращайтесь в Англию, леди Веста. Возвращайтесь в страну, где нет революций, где вас знают и любят. Возвращайтесь к людям, которых вы понимаете. К своей семье, к своим родителям, к безопасности, миру и комфорту.

Граф почти умолял ее.

— Ваши слова звучат очень убедительно, — признала Веста. — Но позвольте напомнить вам, что, поскольку я замужем за вашим правящим монархом, я имею в этой стране кое-какую власть. Поэтому я приказываю вам доставить меня как можно скорее к его высочеству.

Она говорила спокойно, но глаза ее по-прежнему гневно сверкали.

Граф в упор посмотрел на девушку, и Веста поняла, что он тоже вне себя. Молодой человек явно не ожидал, что встретит со стороны скромной девушки такой решительный отпор.

Да, он, несомненно, был похож на орла — такой же жестокий, сильный и властный.

На мгновение она с ужасом подумала, что будет с ней, если этот человек — вовсе не приближенный принца, а глава одной из повстанческих банд. Но тут же сказала себе, что должна доверять этому мужчине — у нее просто нет другого выхода. Неожиданно граф сдался.



13 из 137