
– Даже такие?
– Майра? Я дал ей то, что она хотела, а она дала мне то, что мне было нужно, – просто сказал он. – Ничего большего ей не требовалось, и, уверяю вас, ей вовсе не кажется, что я ее использовал.
Блондинка в эту минуту вышла из ванной, одетая в тонкие брюки и шелковую блузку. Она снова окинула Дамиту презрительным взглядом и гордо прошла через всю комнату к Бэндору. Майра наклонилась и поцеловала его в висок, при этом выражение ее лица на мгновение смягчилось.
– Позвони мне. – Она развернулась и вышла, захлопнув за собой дверь.
Дамита смотрела ей вслед в недоумении. Было очевидно, что женщина вовсе обижена на Бэндора, хотя ее весьма грубо выставили вон. Похоже, она восхищается им. Как странно! Но Дамита постаралась вернуть свое внимание к вещам, более для нее важным.
– Ваши личные дела, мистер Бэндор, меня не интересуют.
Он приподнял бровь:
– Правда? Как жаль! А вот мне ваши дела очень даже интересны. Вы замужем?
– Нет, – Дамита нахмурилась. – Это не ваше дело.
– Мне кажется, я имею право узнать о вас хоть что-то. Не каждый день женщина среди ночи врывается в мой номер и настаивает, чтобы я отослал…
– Я не врывалась, – нетерпеливо прервала Дамита. – У меня был ключ.
– Очевидно, полученный не слишком честным путем. – Бэндор покачал головой. – Разница невелика.
– Мне не пришлось бы пойти на это, согласись вы встретиться со мной днем. Я уже говорила вам. Мне надо узнать одну-единственную вещь, и я тотчас оставлю вас в покое.
– Но я не уверен, что хочу остаться один, – заметил Бэндор. – Не в моих обычаях упускать столь интригующий случай. Подобное происходит нечасто. – В его голосе появились бархатные нотки. – Вы уверены, что не хотите разделить со мной постель? Это прекрасная возможность лучше узнать друг друга…
– Уверена, – отрезала Дамита. – После моего ухода вы можете позвонить своей Майре.
