
— Если тебе кажется, что ты оторвалась от жизни, посмотри вокруг, — мрачно произнес Мэтт. — Эта газета — одна из немногих выживших еженедельников. Мой Бог, мы до сих пор пользуемся механическими пишущими машинками, когда уже повсюду стоят компьютерные терминалы! И я попустительствую всему этому… Кейси, твой уход — это удар ниже пояса!
— Погоди, Мэтт, — она пыталась оправдаться, внезапно виновато покраснев. — Не поддавайся моему настроению. С тех пор, как пять лет назад ты купил эту газету, "Бостонское приложение" выиграло два Пульцера и бессчетное количество национальных и местных премий. Мы завоевали уважение читателей и подняли тираж. Из-за того, что мы не набираем статьи на компьютерах и у нас нет программистов, мы ведь не проиграли!
Мэтт аккуратно опустил свою упакованную в гипс ногу на пол и вытянулся в кресле.
— Согласен. В подборе новостей мы из лучших. Однако с финансами — другое дело. — Он остановил ее нетерпеливое движение поднятой ладонью. — Мы почти терпим крах, хотя наше положение не так уж плохо в плане усовершенствований, в которых мы действительно нуждаемся, или в том, что касается повышения окладов. Я говорю о необходимости войти в газетный синдикат.
— Ты имеешь в виду одно из этих бульварных рыночных суперизданий с сенсационными заголовками?! — возмущенно воскликнула Кейси.
— Нет! — Мэтт дружелюбно рассмеялся. — Я разговаривал с представителем группы Маршалла из Флориды. Они очень заинтересовались нашим "Приложением", ознакомившись с нашим тиражом, репортерской практикой и финансами.
— Держу пари, дело в том, — огрызнулась она, — что они любят погреть свои жадные лапы на рентабельных газетах. Они поставят начальниками своих людей, вставят свои статьи и будут поддерживать политических кандидатов — это спекуляция!
