
Ренцо выглядел встревоженным.
— Но, сэр… — начал он.
Принц перебил его:
— Скажи Марчелло, чтобы он присоединился к нам в синей комнате.
— Простите, сэр, но доктор, кажется, спит…
— Так разбуди его, — отрывисто бросил Макс. — Я хочу, чтобы он осмотрел юную леди. Она упала в реку.
— О боже, — еле слышно произнес старик, но не вышел из комнаты. Он прокашлялся, словно собирался сказать что-то еще, но Макс был слишком занят, чтобы обращать на него внимание. Он готовился к решающему моменту.
Он знал — его поведение кажется гостье странным. Большинство людей не прячут своих лиц. Ведь лицо — визитная карточка человека, то, что отличает его от других.
Но он отличался от большинства. Его лицо изуродовано, и на него невозможно смотреть без отвращения. Но он должен это сделать — повернуться и показать ей свое лицо. Пусть увидит, как выглядит ее спаситель. А он будет пристально на нее смотреть и прочитает в ее глазах ужас и потрясение. Уж лучше сразу встретиться с реальностью, чем тешить себя мечтами.
— Сюда, — отрезал Макс и направился дальше по коридору.
Девушка с такой силой вцепилась в его руку, словно боялась потеряться.
Открыв одну из дверей, он вошел со своей гостьей в комнату со стенами, обтянутыми синим бархатом. В большом камине тлели угольки.
— Садитесь. — Он указал девушке на старинный диван. — Мой кузен Марчелло терапевт. Я хочу, чтобы он вас осмотрел.
— Я не могу, — ответила она, окидывая взглядом свою одежду. — Я вся грязная и мокрая и испорчу обивку.
— Это не имеет значения, — сказал он.
Изабелла подняла свои синие глаза и слегка наклонила голову, пытаясь увидеть все его лицо, а не только левый профиль. Он шутит? Она никогда в жизни не видела такой роскоши. Люди, с которыми она общалась, не декорировали стены дорогими тканями.
— Конечно, имеет, — возразила она, чувствуя, как к ней возвращается ее привычный боевой задор. — Может, я сейчас и выгляжу не лучшим образом, но хороших манер еще никто не отменял. Я знаю, как себя вести в приятной компании.
