— Сейчас я все равно не могу уехать из города.

— А может быть, это как раз то, что вам нужно, — вкрадчиво предположил лейтенант. — Сколько лет вы не были в отпуске? Наверное, с тех пор, как поступили на службу в этот отдел? За эти годы вы прошли через ад, пришло время хорошенько отдохнуть. Освободите голову от мрачных мыслей, Висент. Вернитесь наконец к жизни.

— И не возвращайтесь на работу?

— Прежде чем уйдете в отпуск, подготовьте все материалы по делу Левентала.

Джо было тридцать девять лет, и восемнадцать из них он прослужил в полиции Лос-Анджелеса. Он прекрасно понимал, что ничего хорошего этот отпуск ему не предвещает, но понимал и то, что нельзя спорить с боссом, особенно если тот считает, что делает ему одолжение.

— Кто теперь будет заниматься делом Левентала?

— Мендес.

Джо едва сдержался, чтобы не выругаться.

— Но ведь он такой неопытный.

— Успокойтесь, Джо. У него столько же опыта, сколько было у вас семь лет назад. Вам прекрасно удавалось выполнять свои обязанности без посторонней помощи.

Джо задержался до вечера, готовя материалы по вверенному ему делу. К тому моменту, когда папка с делом Левентала легла на стол Моргана, в отделении не осталось никого, кроме лейтенанта.

— Спасибо, Висент, — сказал он. — Жду вас после Дня благодарения.

Джо стиснул зубы с такой силой, что заныли челюсти. Уж кто-кто, а Морган не мог не понимать, что он отдавал работе все свои силы. Даже тогда, когда жизнь вокруг рушилась, оставалась работа, в которую можно было уйти с головой. А что теперь?

— Позванивайте мне время от времени, — сказал Морган.

— Хорошо. — Погрузившись в мрачные размышления, Джо вышел на улицу.

Ну, и как убить вечер? Поехать домой, чтобы поглазеть на ряженых попрошаек? Не очень-то весело. А может быть, отправиться в «Блю-Зу» и забыться на хмельной пирушке? Опасно, в его расположении духа он запросто устроит драку.



3 из 118