– Он так богат?

– У него большие связи в политических кругах.

– Это, конечно, ухудшает наши позиции. Но думаю, нам есть, что противопоставить мистеру Макмиллану. Надо нанять частного детектива.

– Я займусь этим прямо сейчас, – глаза Роз возбужденно засверкали.

– Не спеши. Сначала надо поговорить с Анной. Телефон прервал их. Роз сняла трубку прежде, чем Мэллори успела рассмотреть номер.

– Офис мисс О'Брайн. – Последовала долгая пауза. – Вы говорите ужасные вещи, Логан О'Брайн, – Роз заметно смутилась.

Мэллори с улыбкой наблюдала за коллегой.

– Да, она рядом, – Роз протянула ей трубку. – Твой брат на проводе.

– Я поняла. – Мэллори дождалась, пока за Джонсон закроется дверь, и прижала трубку к уху. – Чего ты добиваешься от нее, Логан?

– Извини, не смог удержаться.

– Ты только за этим и звонил?

– Не совсем. Мама и папа устраивают завтра в семь пикник.

– В среду? – На завтрашний вечер у Мэллори были совсем другие планы. – А что за повод?

– Это сюрприз. Но уверен, тебе понравится.

От неожиданной догадки у Мэллори мурашки побежали по коже.

– Ты придешь с Хеленой?

– Конечно.

– Превосходная новость.

– Послушай, – Логан шумно вздохнул в трубку. – Может, ты хоть раз не будешь к ней цепляться?

– Можешь считать меня циничной, Логан, но твоя чековая книжка интересует ее гораздо больше, чем ты.

– Отвлекись хоть на миг от работы, сестренка. Не все женщины охотятся за толстыми кошельками.

Мэллори была глубоко убеждена, что Хелена Бреннан не относится к этому счастливому исключению. Но спорить не стала.

– Ладно, постараюсь быть с ней повежливей.

По крайней мере, на пару часов ее хватит.

– Вот и славно. Кстати, приводи с собой Уита. Сто лет его не видел.

– Хорошо, я поговорю с ним сегодня вечером. – Если Уит не закроет ей рот поцелуем, на что, впрочем, она очень рассчитывала.



29 из 101