
Он прошептал ей на ухо:
- Скажи ему, что все в порядке. Или ты угодишь в заголовки вместе со мной.
Говорить она, конечно, не могла. Но глядела на него поверх зажимающей рот ладони.
- Понимаешь?
Она кивнула с ненавистью. Теперь она понимала, как он управился с двумя журналистами. Он играл на победу - и не заботился о средствах.
Он медленно убрал руку и дал ей трубку. В холодной ярости она сказала:
- Немедленно поднимайтесь ко мне, Дон. Здесь Майкл Слейн, и он хочет…
Он ударил ладонью по рычагу, но было поздно, и он прекрасно понимал это.
- Ты маленькая…
- Да? - Алексис была довольна. Ему не удалось одержать верх над ней.
- Ты ведь понимаешь, что ты сделала?
- Позвала на помощь. Я предупреждала, - вспыхнула она.
- Ну, помощь ты получишь, не сомневайся. Сейчас сюда сбегутся все газетные ищейки мира, - холодно предупредил он. - Как можно быть такой идиоткой?
- О чем ты говоришь? - нетерпеливо перебила Алексис. - Я только попросила управляющего подняться сюда. При чем тут газеты?
- Ты сказала ему, что здесь я.
- И что из этого?
- А внизу полно репортеров. - Он не сводил с нее тяжелого взгляда. - Начинайте соображать, мисс Брук. Что вы скажете им, когда откроете дверь?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Алексис медленно произнесла:
- Ты преувеличиваешь.
Майкл пожал плечами. Почему-то это оказалось более убедительным, чем любые доводы. Она сказала громче:
- Я вовсе не хотела…
- Нет? - Он не желал облегчать ее положение. - Тогда зачем было звать на помощь?
- Потому что мне нужна помощь, - логично ответила Алексис и метнула в него недовольный взгляд. - Может, для какой-нибудь твоей поклонницы было бы райским наслаждением запереться с тобой в пустой квартире, но меня от этой мысли бросает в дрожь. Честно. Мне такое приключение ни к чему. Это так мерзко.
