
– Вам холодно? – немедленно отреагировал Марио. – Хотите, перейдем в помещение?
– Нет, прошу вас, давайте останемся здесь. – Хэтти немного помолчала, собираясь с духом, чтобы затронуть волновавшую ее тему. – Марио, мне известно, что вы были женаты.
– Я не делаю из этого секрета.
– Должно быть, ужасно потерять любимого человека.
Хэтти снова поёжилась, ее сочувствие было искренним.
– Все-таки вам холодно!
– Только немножко, но я хочу остаться здесь. – Где, кроме нас, никого нет, мысленно добавила Хэтти.
– В таком случае, выход только один.
Марио обнял ее за плечи и привлек к себе.
Хэтти прильнула к нему так естественно, словно они уже сотни раз сидели, прижимаясь друг к другу.
– Расскажите мне о своей жене, – тихо попросила она.
Некоторое время Марио молчал.
– С тех пор, как Лючия умерла, – наконец начал он, тщательно подбирая слова, – я еще ни с кем о ней не говорил. Но, возможно, пришло время это сделать. Я хочу, чтобы между нами не было лжи и недомолвок, Харриетт.
Она не совсем поняла, что Марио имеет в виду, но ей стало тревожно. Марио приподнял ее голову за подбородок и заставил Хэтти посмотреть ему в глаза.
– Вы боитесь того, что я собираюсь рассказать?
Она выдержала его взгляд.
– Нет, я всегда предпочитаю правду. Марио одобрительно кивнул и снова привлек ее ближе.
– Для начала я хочу, чтобы вы знали, что, хотя я очень хорошо относился к Лючии, наш брак не был браком по любви. Наши семьи давно дружат, мы с Лючией выросли вместе, как брат и сестра... Кажется, я с самого детства знал, что должен на ней жениться. Этого ждали и мои, и ее родители.
– Вы хотите сказать, что ваш брак был устроен родителями?
– Ну, не совсем. Меня никто не принуждал, к тому же я верил, что Лючия меня любит. У меня не было выбора. – Марио пожал плечами. – Вы не одобряете браки, устроенные родителями?
