
– Так вы ждали меня? – вкрадчиво спросил он. – Очень приятно.
Багровый румянец залил щеки Изабеллы.
– Вы от Джонсона? – недоверчиво спросила она.
Нэнси незаметно проскользнула мимо мужчины в дверь, тихо прикрыв ее за собой.
– Не совсем так, – ответил тот. – Я и есть Джонсон.
Он прошел вперед и встал рядом с Изабеллой. Ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть на него. Вполне могла бы надеть высокие каблуки, подумала она ни с того ни с сего, и пятна румянца еще больше проступили у нее на щеках.
– Но… но Нэнси сказала…
Брэд рассмеялся и шагнул мимо нее к столу, заваленному грудой явно неоплаченных – и даже еще не вскрытых – счетов.
– Я не от Джонсона, – сказал он спокойно. – Я и есть Джонсон, Брэд Джонсон. А точнее, одна из акул или гиен… Как вы там выразились?
Выражение ее лица вознаградило его за все. Оно было просто восхитительно! Брэд вполне мог считать себя дьяволом во плоти. Эта смешная самодовольная педантка в твидовом костюме была совершенно потрясена.
Спокойно он повернулся к столу и принялся лениво перебирать груду писем и неоплаченных счетов, заваливших ее поднос для корреспонденции. Приятно было потянуть время и поиграть слегка у нее на нервах. Не слишком большая расплата за те мытарства, которые, благодаря ей, ему пришлось сегодня претерпеть.
На дорожные пробки по пути в аэропорт в Финиксе ушло столько же времени, сколько на весь полет. Он пытался дозвониться до офиса «Найт ойл», но безрезультатно.
– Не может быть, – сказал он телефонистке. – Это номер офиса.
– Да, сэр, – произнес в трубку бесстрастный женский голос, – но он отключен.
Брэд с раздражением бросил трубку: нет сомнений, что их номер не обслуживается из-за неоплаченных счетов.
Гроза на пути между Финиксом и Оклахома-Сити замедлила время его прилета еще на полчаса, но последней каплей было то, что по прибытии в аэропорт он обнаружил, что никто не встретил его.
