На Леонардо был черный смокинг и белоснежная рубашка, контрастировавшая с оливкового цвета лицом. Высокий и стройный, он облокотился о стойку, заказал выпивку и неспешно обвел зал безразличным взором. Сузан не сводила с него глаз. Когда Леонардо заметил ее, она почувствовала, что краснеет. А он, заметно оживившись, принялся беззастенчиво разглядывать стройную длинноногую девушку. Затем окинул критическим взглядом сидящих с ней мужчин, пренебрежительно скривился и вновь заинтересованно уставился на нее. Возбужденная и одновременно возмущенная подобной наглостью, Сузан с нарочитым вниманием уткнулась в свою тарелку.

— Будь я проклят! — вскричал в этот момент Эдвард. — Это же Леонардо Вальцони собственной персоной! — И, обратившись к Сузан, спросил: — Ты знакома с ним?

— Нет, — стараясь казаться безразличной, произнесла она, хотя едва сдерживала желание узнать о незнакомце все, вплоть до того, что он ест на завтрак.

— А о Карло Вальцони, его отце, слышала?

— Тоже нет. А что?

— Не может быть! — Эдвард удивленно воззрился на нее. — Неужели не читала о нем в светской хронике? Карло Вальцони — итальянский магнат, скандально известный многочисленными женитьбами. Этот мужчина у стойки бара — его сын, влиятельный человек в финансовых кругах многих стран, является фактическим главой фирмы. Если бы не он, старый Вальцони после выплаты алиментов бывшим женам уже давно бы обанкротился.

Сузан снова искоса посмотрела на молодого человека и поверила Эдварду. В незнакомце и впрямь чувствовались скрытая энергия и внутренняя мощь.

— Подождите меня, я сейчас, — быстро пробормотал Эдвард, вскакивая. — Пойду поздороваюсь, нельзя упускать такую прекрасную возможность.

Сузан расширившимися от ужаса глазами наблюдала, как Эдвард подошел к Леонардо Вальцони и заговорил с ним.



20 из 122