
— Ты пришла, чтобы предупредить меня насчет Скии?
— Нет.
— Это уже неплохо.
— Меня не интересуют женщины, с которыми ты общаешься.
— Ну конечно, — промурлыкал он. Его тон начал раздражать Линдсей. Неужели он думает, что она ревнует? Нет, быть не может Гибб же не дурак.
— Ты, кажется, в этом сомневаешься. Почему? Неужели Ския тебя предупредила, что я могу решить тебя вернуть?
— А ты это признаешь?
— Не говори глупостей. Но Ския вполне могла сказать такое, чтобы заставить тебя проводить больше времени с ней. Получилось бы, что она защищает тебя от твоей плохой, злой бывшей жены…
Гибб улыбнулся.
— Неужели ты думаешь, что я бы этого не распознал, Линдсей?
— Твои дела меня вообще не касаются. Но в твоих же интересах советую тебе быть поосторожнее.
— Можешь об этом не беспокоиться. Видишь ли, я еще помню, как примерно те же приемы когда-то использовала ты.
Линдсей потрясение воскликнула:
— Ничего подобного!
— Не отрицай. С самого первого дня, как начала работать в конторе отца, ты принялась расставлять на меня сети. И если ты таким же образом вела себя и в колледже, не удивляюсь, что тебя оттуда исключили!
— Меня не исключили, Гибб. Просто мои оценки были немного ниже нормы.
— О, и поэтому Бен забрал тебя домой и определил на такую работу, где мог бы за тобой присматривать? Это мне известно по опыту, поверь. Думаю, и в самке черного паука есть что-то привлекательное, раз мужские особи, несмотря ни на что, попадаются в сети. Мне удалось спастись и не заплатить за ошибку жизнью, так что второй раз я на том же месте не оступлюсь.
— Что ж, очень похвально, — холодно ответила Линдсей. Его слова задели ее гордость. Неужели он действительно смотрит на брак с ней как на объятия со смертью?
