
- До свидания, Лора. И не забудь пригласить нас на свадьбу, Джослин. Если она состоится.
Выразительно взглянув на племянницу, Лора поспешила проводить графиню. Почувствовав, что вот-вот взорвется, даст волю гневу, Джослин встала и подошла к окну. Она смотрела на улицу, стараясь взять себя в руки. Эльвира всегда ее раздражала, вот и на сей раз она не сдержалась, вышла из себя...
Несколько минут спустя в гостиной появилась леди Лора.
Повернувшись к ней, Джослин сказала:
- Я скорее выйду замуж за уличного попрошайку, чем допущу, чтобы деньги достались Уиллоби и этой.., этой вульгарной особе!
- Конечно, было бы лучше, если бы Уиллоби выбрал себе в жены женщину более деликатную, - проговорила Лора, присаживаясь. - Но знаешь, Эльвира права. У тебя не так-то много времени. Я тебя не торопила, потому что ты отнюдь не девочка и сама прекрасно знаешь, что делать. И все же, по-моему, лучше отказаться от наследства, чем решиться на неудачный брак. Ведь в любом случае ты без средств не остаешься.
- Я не намерена отказываться от состояния, на которое имею право, довольно резко заявила Джослин. - Во всяком случае, не в пользу Эльвиры!
- У тебя было три с лишним года, чтобы найти себе подходящего мужа. За оставшиеся недели ты вряд ли успеешь это сделать.
Вспомнив, о чем она хотела поговорить с теткой, Джослин со вздохом присела.
- Я знаю, за кого хочу выйти. К сожалению, мне пока не удалось увлечь его. Во всяком случае, не настолько, чтобы он сделал мне предложение.
- Как.., интересно. А я и не знала, что у тебя есть на примете жених. И кто же тот глупец, который сам не понимает своего счастья?
Джослин достала из шкатулки вышивание.
- Герцог Кэндовер.
- Кэндовер?! Но, Джослин, он же убежденный холостяк! - воскликнула леди Лора. - Он никогда не женится.
- То, что он ни разу не был женат, еще не означает, что он вообще никогда не женится.
