- Артур - химик. Он работает сейчас над изобретением нового типа фотопленки, которая должна реагировать на инфракрасные лучи, чтобы...

Колсон внезапно оживился. Выражение рассеянной озабоченности исчезло с его лица. Он резко сказал:

- Не будем сейчас говорить об этом, Люсиль.

- О, я только хотела объяснить мистеру Мейсону, чем ты занимаешься, какие у тебя изобретения, и что нас объединяет. Я вложила некоторую сумму в идеи Артура и работаю на него ежедневно, с двух до пяти. Я печатаю на машинке и устраиваю разные дела. Нельзя сказать, чтобы я была хорошей машинисткой, но я справляюсь, а Артуру нужно иметь на своей работе доверенное лицо. Он такой легковерный! Его самое последнее изобретение, это...

- Мы его еще не продали, - предупредил Колсон. - Лучше помолчать до поры до времени.

Мейсон отозвался:

- Меня не интересуют ваши изобретения, мистер Колсон. Но я хотел бы знать, что случилось позавчера, во второй половине дня. Насколько я понял, вы пошли на коктейль в бар.

- Да.

- Долго вы там были?

- Может быть час, может, немного больше. Мы сидели, пили и говорили о фильме.

- Затем мы пошли на обед к Марфи, - добавила Люсиль.

- А потом? - спросил Мейсон.

- А потом мы пошли ко мне домой и продолжали разговаривать.

- До которого часа?

Они обменялись взглядами. Ни один из них не ответил на вопрос. Мейсон вопросительно поднял брови:

- Я жду, - сказал он.

Они ответили одновременно:

- До одиннадцати, - решительно произнесла Люсиль.

- До половины первого, - заявил Колсон.

Люсиль первая пришла в себя:

- Что я говорю? - поторопилась исправиться она. - Это на прошлой неделе ты вышел должно быть так рано... Действительно, было около половины первого... Видите ли, у Артура выходной день раз в неделю. В остальные дни он работает по строго определенному плану...



28 из 174