— Поезжай домой, Колин. Спокойной ночи, — сказала она и направилась в сторону дома, однако ноги не слушались ее. Она покачнулась, чуть не упала, но в последнюю секунду его руки подхватили ее.

— Осторожно, — сказал он, и звук его голоса показался ей невыносимо громким. — Что с тобой?

Она сжала зубы, не в силах произнести ни слова. Все, что ей сейчас нужно, — это добраться до своей спальни.

— Оставь меня в покое.

Он подхватил ее на руки и понес к террасе. У нее уже не было сил сопротивляться. Боль пульсировала в висках, лишая способности думать. Она закрыла глаза и попыталась расслабиться, но Колин шел слишком быстро, и каждое движение причиняло нестерпимую головную боль. Когда он перешагнул порог дома, Джилл приоткрыла глаза.

— Просто оставь меня здесь, — прошептала она.

Он не обратил внимания на ее слова.

— Твоя спальня наверху?

— Пожалуйста…

— Успокойся, — сказал он и стремительно стал подниматься по лестнице.

Джилл застонала:

— Пожалуйста, помедленней!

— Что, черт побери, с тобой случилось? — пробормотал он, но пошел медленней. — Уложу тебя и позвоню в «Скорую помощь».

— Нет, лекарство…

— Лекарство? Ты хочешь, чтобы я сходил в аптеку?

— Нет. Оно в тумбочке.

— В тумбочке?

— Пожалуйста, не так громко.

— Дорогая, я еще никогда не говорил так тихо, как сейчас. И я никогда так не волновался, как сейчас.

Волновался. Он волнуется за нее. Ей этого совсем не хотелось, но как убедить его уйти?

Она чувствовала, как он занес ее в спальню, осторожно уложил на кровать, поправил подушки под головой. Она не подозревала, что он может быть таким нежным. Не задавая вопросов, он включил лампу у изголовья и открыл дверцу тумбочки.



7 из 119