– И? – с подозрением спросил Ааз.

– И когда ему исполнилось восемнадцать лет, они открыли комнату и выпустили его, – продолжала Тананда. – "Малыш" сделал два шага и умер от волнения.

– В самом деле? – в ужасе переспросил я.

– Я немного преувеличиваю, – призналась она, – но, думаю, Ааз понял намек.

– Я не держал его в изоляции, – промямлил мой учитель.

– Но ты все же опекал его, не так ли? – мягко нажала Тананда.

Ааз некоторое время помолчал, избегая встречаться с нами взглядом, а потом, вздохнув, сказал:

– Ладно. Ступай, малыш. Только не вздумай прибегать ко мне плакаться, если тебя убьют.

– Как я смог бы это сделать? – нахмурился я.

Тананда двинула меня локтем под ребро, и я понял намек.

– Прежде чем вы отправитесь, я хотел бы кое-что уладить, – грубо заявил Ааз: к нему начал возвращаться его прежний дух.

Он принялся расхаживать взад-вперед по комнате, собирая какие-то вещи.

– Во-первых, вот тебе кое-какие деньги на дорогу. Они, вероятно, не понадобятся, но с деньгами чувствуешь себя увереннее. – Сказав это, он отсчитал мне двадцать золотых.

Учитывая, что я нанял целую команду демонов за пять золотых, он дал мне в руки целое состояние.

– Вот это да! – воскликнул я.

– Во-вторых, – продолжал Ааз, – вот тебе И-Скакун. – Он заткнул мне его за пояс. – Я настроил его на возвращение сюда. Если попадешь в беду или если только подумаешь, что попал в беду, жми на кнопку и отчаливай домой. Никакой героики, никаких горячих речей. Просто жми и сматывайся. Ты меня понял?

– Да, Ааз, – послушно ответил я.

– И наконец, – объявил он, вытягиваясь во вест рост. – Дракон останется здесь. Ты не будешь таскать за собой своего глупого зверя. И это окончательно. Знаю, ты хотел бы взять его с собой, но он доставит вам массу хлопот.

– Ладно, Ааз, – согласно кивнул я.



11 из 151