
Конечно, она не представляла, что уже так поздно, иначе подождала бы до утра. Он устал после поездки и естественно мечтал выспаться…
При этой мысли в груди снова возникло чувство тепла. Интересно, он спит совсем раздетый? Скорее всего, да… Конечно, не в шортах же, что были на нем…
Она не успела продумать эту мысль до конца, как в дверь позвонили. Лейси колебалась только мгновенье, затем, влекомая любопытством, кто бы это мог быть, и подозревая кто, кинулась через комнату к двери.
На пороге стоял Джейк. Его глаза горели гневом, и она разглядела отчетливую красную полоску на его груди, куда она с силой ткнула металлическую тарелку. Сейчас эту самую тарелку он держал в руке.
– Мне не нужна ваша стряпня. И я бы мог привлечь вас к суду за нападение, вы это знаете. – Его голос звучал почти спокойно, но Лейси чувствовала за ним знакомую уже сталь.
– Нападение было спровоцировано. Я уверена, что судья меня оправдает. – Она взяла тарелку из его руки и поставила на столик рядом с собой.
– Если у вас – все, то я больше не смею отвлекать вас от вашей холодной одинокой постели.
– Все еще намекаете, что не прочь разделить ее со мной? – Его голос был таким бархатным, как взгляд, каким он смерил ее с головы до ног, и остановился на лице, охваченном румянцем.
– Я ушла, а вы сами оказались здесь. Стремитесь получить то, чего лишены? – Лейси пыталась игнорировать те чувства, что бушевали внутри. Потом взглянула на него вызывающе.
Он тоже смотрел на нее долгим взглядом сузившихся глаз.
– Откуда вы? – требовательно спросил он.
– Из Калифорнии. А что?
– Это объясняет некоторые моменты. Развязная, плюющая на условности девица из Калифорнии. Любительница серфинга. Мы здесь, на Барбадосе, немножечко более консервативны…
