Я не пробовала этого с тех пор, как... - Она замолчала и принялась за еду. Оба знали, с каких пор. С тех самых, когда он в последний раз угощал ее. - Неплохо, - заметила она минуту спустя. - Может, со временем ты их полюбишь? - Никогда в жизни! Их взгляды встретились, и оба не смогли сдержать улыбки. Мэг вылила сладкий чай из своего стакана в раковину и налила воды. - По крайней мере теперь я спокойнее переношу твои странности - в еде, заметила она, снова садясь к столу. - И в доказательство своих честных намерений утром приготовлю завтрак. Джесси откинулся на спинку стула с удивлением, показавшимся ей притворным лишь отчасти. - Не могу дождаться. Том Ти завез сюда целых три сорта консервированных каш, так что с голоду мы не умрем. Мэг могла бы рассердиться на эту насмешку, но почему-то не рассердилась. Она лишь презрительно наморщила нос и снова взялась за вилку, почувствовав вдруг волчий аппетит. - Ну, и чем же мы будем здесь заниматься, чтобы не сойти с ума от скуки? - поинтересовалась она между двумя кусками сосиски. - Уж наверняка не тем, чем в прошлый раз, - бросил в ответ Джесси. У Мэг тотчас вспыхнули щеки. Он во всем ищет двойной смысл... Черт бы побрал двух старых заговорщиков! Аппетит снова пропал, и она отодвинула тарелку. - Мне что, нужно контролировать каждое свое слово? - сердито спросила она. - Думаешь, получится? - Джесси потянулся за ее тарелкой. - Я и стараться не хочу, - ответила она, наблюдая, как он ест ее вилкой из ее же тарелки. - Со стороны моего деда и Тома Ти это было просто свинство. - А с их точки зрения, они поступили правильно. - Ты их защищаешь? - Вот уж нет! Но я понимаю, почему они так сделали. Они беспокоятся за Рэнди. Не меньше, чем ты и я. Ребенок превращается в... - Не смей! Не смей называть его маменькиным сынком! - Мне и называть не надо, ты сама назвала. А он уже совсем не маленький. Просто его до сих пор водят за ручку. Мэг привстала, опершись на стол. - Главное, что мама любит его и никогда не бросит.


19 из 118