— Нет, я не могу этого сделать, — тихо произнесла она. — Я привыкла к дальним поездкам в любую погоду. Ну что, мы будем обсуждать Тарет-хаус или вы уже что-то решили?

— Я не прошу приглашать меня на ночь в ваш номер, мисс Грант. Я лишь беспокоюсь о вашей безопасности, — холодно ответил Люк.

— Да, конечно. — Порция встала и принялась застегивать свой портфель. — Я не собираюсь вас торопить. Я, в общем-то, и не ожидала определенного ответа уже сегодня. Возможно, мы созвонимся в ближайшее время и вы сообщите мне окончательное решение. А я тем временем…

— А вы тем временем сядете и выпьете кофе, — заявил Люк почти командным тоном. — Вы меня не правильно поняли, — добавил он после того, как Порция уселась в кресле. — И еще вы меня оскорбляете.

Порция приподняла брови.

— Оскорбляю?

— Да. Я не имею привычки вести дела с женщиной через постель. Даже если эта женщина так привлекательна и неприступна, как вы, — сообщил он.

Порция немного успокоилась.

— Приношу свои извинения, — натянуто ответила она.

Некоторое время они молчали.

— До меня клиенты доставляли вам много беспокойства?

— Нет. Мои клиенты — это обычно супружеские пары.

— Но мужчины наверняка приставали к вам?

— Один или два раза, — ответила Порция равнодушно.

В его глазах появилось сочувствие.

— Женщина с такой внешностью, как вы… — Люк пожал плечами. — Ничего удивительного.

— Если эти слова — комплимент, большое спасибо. Он исподволь изучал ее, размышляя о чем-то.

— Предполагались как комплимент. Однако теперь, когда вы подозреваете меня в грязных и блудливых намерениях, придется быть осторожнее.

— Осторожнее? — переспросила она.

— Ну, чтобы не обидеть вас.

— Я не могу себе позволить быть обиженной вами, деловито произнесла Порция. — Вы мой клиент. Люк хищно улыбнулся и продолжил за нее:

— И вы хотите, чтобы я купил недвижимость, которую ваше агентство безуспешно пытается продать довольно долгое время.



24 из 125