
— Эти деньги позволили мне, при максимальной экономии, дождаться подходящей работы. А когда я накопила достаточно опыта, остатки этих сбережений пошли на мою учебу на курсах специалистов по управлению бизнесом. Так я стала профессиональным менеджером, — добавила она.
Люк кивнул.
— Я тоже учился на таких курсах. Без них в сегодняшнем бизнесе не обойтись.
— Без них я не смогла бы стать компаньоном в нашей фирме. Хотя и самым младшим. — Порция отвернулась. — Вот так. Вся история моей жизни.
— Нет, не вся, Порция.
— Действительно, не вся. Но все остальное абсолютно тривиально. Даже скучно. — Порция принялась укладывать остатки еды и посуду в корзину.
— Вы никогда не сможете мне наскучить, Порция, уверил ее Люк.
— Вы провели со мной слишком мало времени, чтобы так утверждать, — возразила она, с улыбкой поворачиваясь к нему.
— Я намереваюсь исправить эту ситуацию. — Люк стер кончиком пальца остатки слез с ее лица. — О, mignonne
Казалось, он обнимал ее бесконечно долго, и Порция прильнула к нему, чувствуя утешение в этих сильных руках. Люк стал ласково гладить ее по волосам. Но в конце концов, уверенный в том, что ему не окажут никакого сопротивления, он наклонился и прикоснулся губами к ее губам с нежностью, которая быстро переросла в неудержимый страстный порыв. Люк крепче сжал ее в своих руках, и Порция инстинктивно, на одно или два мгновения, ответила на поцелуй, но тут же собрала все силы и вырвалась из его объятий.
— Вы настаивали на моем приезде сюда именно с этой целью? — неуверенно спросила она, отступая назад.
Люк с недоумением уставился на нее, потом его лицо помрачнело.
— Нет, конечно, нет! Если вы подразумеваете под «этой целью» любовное свидание, мадемуазель. Для этого мне не нужно было покидать Париж. Моей единственной целью, — добавил он, — была необходимость убедиться, что Тарет-хаус действительно подходит для устройства здесь гостиницы. — Люк пожал плечами. — Однако ваша история тронула меня. Это был порыв, мне захотелось утешить вас. Всего лишь импульс, о котором я теперь сожалею.
