— Спасибо. Просто изумительно. Я никогда так не расслаблялась, — ответила она.

Расслаблялась? — озадаченно подумал Бак. И таким образом она называет самое значительное в своей жизни событие? Что она нашла здесь свою любовь? Мужчину, за которого собралась выйти замуж? Он решил обдумать это свое наблюдение позже.

— Сколько лет прошло с тех пор, как мы бегали здесь с тобой вдвоем? — мечтательно проговорил Бак.

— Лет двадцать, — произнесла Холли задумчиво.

— Да, давненько.

— Мне было семь или восемь, когда мы переехали в Оклахому.

— Тебе было восемь, — уверенно сказал Бак.

— Ты помнишь? — удивилась Холли.

— Нам обоим было по восемь, — сказал Бак. — Кроме того, я помню пирог из глины.

— А, это тот, что мы пытались съесть на берегу реки? — засмеялась Холли.

— Не мы, а вы все. Я отговорил вас.

— Помню. Ты предложил съесть вместо пирога из глины пирог из кузнечиков с лягушками. — Холли поморщилась:

— И твоя сестра Пэтси была готова последовать твоим уговорам.

— Но в последнюю минуту передумала.

— Да, я все это помню, — задумчиво произнесла Холли.

Бак оттолкнулся ногой, и качели вновь пришли в движение. Он и Холли принялись с удовольствием вспоминать прошлое.

— А помнишь, как мы гоняли часами на велосипедах по тенистой аллее? Ты, Мак, я, Бру и Пэтси? — задумчиво произнес Бак.

— Мы играли в грабителей поездов. Пэтси ложилась поперек дороги, и состав из велосипедов останавливался. В это время из кустов выскакивал Мак и грабил поезд! — засмеялась Холли.

— А Пэтси всегда жаловалась Большому Дедди на нас, не помню, правда, за что. Но отец всегда принимал ее сторону.

— Да, это было давно. Очень давно, — немного погрустнев, произнесла Холли.

— Да. И кто мог тогда подумать, что ты влюбишься в Мака? — проговорил Бак.



20 из 89