
— Спасибо. Просто изумительно. Я никогда так не расслаблялась, — ответила она.
Расслаблялась? — озадаченно подумал Бак. И таким образом она называет самое значительное в своей жизни событие? Что она нашла здесь свою любовь? Мужчину, за которого собралась выйти замуж? Он решил обдумать это свое наблюдение позже.
— Сколько лет прошло с тех пор, как мы бегали здесь с тобой вдвоем? — мечтательно проговорил Бак.
— Лет двадцать, — произнесла Холли задумчиво.
— Да, давненько.
— Мне было семь или восемь, когда мы переехали в Оклахому.
— Тебе было восемь, — уверенно сказал Бак.
— Ты помнишь? — удивилась Холли.
— Нам обоим было по восемь, — сказал Бак. — Кроме того, я помню пирог из глины.
— А, это тот, что мы пытались съесть на берегу реки? — засмеялась Холли.
— Не мы, а вы все. Я отговорил вас.
— Помню. Ты предложил съесть вместо пирога из глины пирог из кузнечиков с лягушками. — Холли поморщилась:
— И твоя сестра Пэтси была готова последовать твоим уговорам.
— Но в последнюю минуту передумала.
— Да, я все это помню, — задумчиво произнесла Холли.
Бак оттолкнулся ногой, и качели вновь пришли в движение. Он и Холли принялись с удовольствием вспоминать прошлое.
— А помнишь, как мы гоняли часами на велосипедах по тенистой аллее? Ты, Мак, я, Бру и Пэтси? — задумчиво произнес Бак.
— Мы играли в грабителей поездов. Пэтси ложилась поперек дороги, и состав из велосипедов останавливался. В это время из кустов выскакивал Мак и грабил поезд! — засмеялась Холли.
— А Пэтси всегда жаловалась Большому Дедди на нас, не помню, правда, за что. Но отец всегда принимал ее сторону.
— Да, это было давно. Очень давно, — немного погрустнев, произнесла Холли.
— Да. И кто мог тогда подумать, что ты влюбишься в Мака? — проговорил Бак.
