
На это Тор ничего не сказал. Когда он молчал, то казался еще более грозным, чем обычно.
— До свидания, господа, — сказала Линдси.
— Что ж, до свидания, мисс Грэм, — ответил Бертрам и, надев шляпу, направился вместе с Арчером к выходу.
Тор метнул серьезный взгляд в сторону Линдси.
— Только не говорите, что вполне могли бы справиться с ними и без моего вмешательства.
— Всё было в полном порядке.
— Вы солгали им, и они это прекрасно поняли. Послушайте, Линдси, нельзя помочь брату, сочиняя сказки, лживость которых всем очевидна.
— Я пыталась выиграть время. Через пару дней я скажу, что перепутала дни. Мне нужно выяснить, кто на самом деле убил тех двух женщин. Это единственный способ спасти моего брата от несправедливых обвинений.
— Как же вы собираетесь найти убийцу, если этого до сих пор не смогла сделать полиция?
— Я ведь журналистка! Сбор необходимой информации — моя работа! Именно это я и собираюсь делать.
— Линдси, нравится вам это или нет, но вы женщина. Двух женщин, между прочим, уже убили.
— Я должна помочь брату — нравится вам это или нет!
Отвернувшись от Тора, Линдси подхватила свой ридикюль и направилась к двери.
— Вы идете домой? — схватил ее за руку Тор.
— Да.
— Вас ждет экипаж?
— В это время года я обычно хожу на работу пешком.
— Вы очень расстроены и встревожены. Я провожу вас домой, а то как бы чего не случилось…
Линдси хотела было решительно отказаться, но Тор уже вел ее к двери, на ходу снимая с вешалки ее накидку. Выйдя на улицу, он одним взмахом большой руки остановил кеб, помог Линдси сесть в него и сам расположился рядом с ней. Кучер взмахнул кнутом, и экипаж тронулся.
— От вас одни неприятности, — буркнул он.
— Не надо вмешиваться не в свое дело!
