— Понял.

— А кто твоя подруга?

Услышав, что друг Алекса заговорил о ней, Мерроу воскликнула:

— Да, пожалуйста, отпусти меня и представь своему другу. Или притворись, будто меня здесь нет, выбирай, что тебе больше подходит.

Алекс слегка покачнулся, будто кланялся.

— Габриэль Гейб. Мерроу О'Коннелл. Мерроу — дизайнер по интерьеру в «Певенхеме». Гейб — мой старый добрый друг.

— Очень приятно. — Она протянула руку, которую пожала невероятно большая рука. Ей даже пришлось повернуть голову, чтобы посмотреть на мужчину. — Ого, какой вы высокий!

— По сравнению с этим наглецом — да. — Он сверкнул удивительными голубыми глазами, наклонившись к ней. — Он доставляет вам неприятности?

Мерроу драматично вздохнула.

— Вы даже представить себе не можете, насколько.

— Вам нужна моя помощь, чтобы все уладить?

— Знаете, я уже привыкла. Алекс каждый день носит меня таким образом с утра до вечера. Не хочет, чтобы я истоптала мои чудные ножки.

Гейб снова наклонился к ней.

— Рад познакомиться, Мерроу. У меня такое ощущение, что мы еще увидимся.

Алекс ответил вместо нее:

— Возможно, на вечеринке в конце следующего месяца — если мы раньше не увидимся в отеле.

— Ну, там я уже не нужен. Сейчас работаю за городом.

— Значит, встретимся на вечеринке. Как раз Эш вернется к тому времени. Она прилетает за день до вечеринки.

— Да, знаю. До свидания, Мерроу.

— До свидания, Гейб. — Она оперлась на локти и наблюдала, как он шел по улице.

Алекс зашагал дальше.

— Эш — его девушка? — спросила Мерроу.

— Нет, она моя сестра.

— У тебя есть сестра?

— Да. Она уезжала на некоторое время. Ты встретишься с ней на вечере.

Мерроу не помнила, чтобы ее приглашали на вечеринку.

— Может быть, я не хочу идти с тобой на вечер. А что, если я ненавижу вечеринки.



34 из 97