— Вот он! Стой! — Мэриголд торжествующе указала длинным алым ногтем.

Джон нажал на тормоз, распахнул дверь, выскочил наружу, готовый схватить преступника, и нахмурился. Он видел только маленького лохматого песика, который прижался к забору и настороженно смотрел на них. Рядом валялся смятый бумажный пакет.

— Где? — словно откликнулась на его мысли бабушка.

— Да вот же, — ответила Мэриголд, ткнув в собачонку.

Джон застонал и привалился к грузовику. Невероятно. Он мчался как ненормальный, чтобы поймать щенка?

— А что он украл? — спросила бабушка, глядя, как дворняга предостерегающе нависла над пакетом. Женщины даже не заметили недовольства Джона.

— Ах, бабушка, простите, он ест ваш подарок! — запричитала Мэриголд.

Собака действительно что-то жевала, из ее пасти торчал кусок оберточной бумаги.

— Джон, ну что ты стоишь. Отбери у щенка мой подарок.

— Ни за что на свете, — ответил тот.

Сложив на груди руки, он разглядывал сумасшедшую блондинку, с которой был знаком всего несколько минут и которая уже чуть не разрушила его спокойное существование.

— Джон, сейчас не время дуться. Пес ест мой подарок. — С каждым словом тон у бабушки повышался.

Он посмотрел на Мэриголд, которая по-прежнему сидела в кабине.

— Могу я узнать, что именно ест собака?

— Джон, не порть мне сюрприз.

— Ба, раз в жизни позволь мне это уладить.

— Ну… — протянула Мэриголд, словно пыталась выиграть время.

Джон со злостью смотрел на нее. Она так легко не отделается, особенно после того, как выставила его полным дураком.

— Это не совсем подарок, но моя бабушка сделала его специально для бабушки Гудинг. — Мэриголд аккуратно сложила руки на коленях, отчего ее платье задралось на полдюйма.



6 из 111