
- У меня есть предложение! - воскликнул Блейн, разыгрывая роль радушного хозяина. - Давай, Ханна, потанцуй с Мэтью в знак гостеприимства и в надежде на то, что он подольше поживет в нашем городе. Мэтью и Ханна стояли лицом к лицу.
- Танцуйте же, танцуйте! Не стесняйтесь! - продолжал настаивать Блейн.
Взяв Ханну за руку и притянув к себе, Мэтью изрек:
- Что ж, придется пройти и через это. Ей ничего другого не оставалось, как положить руки ему на плечи.
- Вы уж слишком меня прижали, - пожаловалась она.
- Успокойтесь, - прорычал он ей в ухо. - Не надо так напрягаться: вы словно натянутая струна.
- Вы так меня стиснули, что я еле дышу. - Ханна раскраснелась, и ей в самом деле казалось, что не хватает воздуха.
Близость Мэтью так волновала ее, потому что она слышала удары его сердца. Ее волосы трепетали под это дыханием, а его крупные руки поглаживали ее спину. И хотя на словах она протестовала, на самом деле ей хотелось быть еще ближе к нему, и от этого ей становилось страшно.
- Я не хочу больше танцевать, - сказала Ханна низким срывающимся голосом, глядя ему в глаза.
- Но если мы не будем танцевать, то Доктор Улыбка опять начнет проявлять свое гостеприимство. А я предпочитаю вашу невоспитанность его радушию.
Они стояли в полутемном углу гостиной, и Ханна была обескуражена его шутливым замечанием. Она испытывала, незнакомое ей до тех пор волнение и влечение к этому странному человеку.
- Я и сама удивилась, что вы так быстро нашли общий язык с Блейном, заметила Ханна, поглядывая на Мэтью из-под полуопущенных ресниц, точно "женщина-вамп". - Динозавр не может подружиться с птичкой.
- Это я, по-вашему, динозавр? - Мэтью засмеялся, сверкая белоснежными зубами. - Вы меня боитесь, крошка? - Наклонившись, он нежно захватил ртом мочку ее уха.
